Fizahan-teny

Ohabolana : ala nenina

Ohabolana Ala nenina amy ny ho faty ny fanafody ; alanenina amy ny ho very ny lositra. [Cousins 1871 #86]
Ala nenina amin' ny ho faty ny fanafody. [Rinara 1974 #105]

Ohabolana Ala nenina amin' ny ho very ny lositra. [Rinara 1974 #106]

Ohabolana Ala nenin' ny mandositra ny hazakazaka mafy. [Rinara 1974 #105, Cousins 1871 #87]

Ohabolana Na ao aza ny afa-doha, ny loha ve tsy hanelo, na ao aza ny afa-drà dia ala nenina izany fa tsy ody faty. [Rinara 1974]

Ohabolana Ny sitran-tsy miody mba tsara ihany. [Houlder 1895 #2090, Veyrières 1913 #2816]
Ny sitran-tsy miody mba tsara ihany, fa ny maty tsy vita ala nenina dia avo telo heny ny alahelo. [Rinara 1974]
Dikanteny frantsay Il est bon de guérir sans prendre de remèdes. [Veyrières 1913 #2816]
Il n' est pas mauvais de guérir sans prendre de remèdes. [Houlder 1895]

Ohabolana Sikidin-dRandranobe : tsy ody faty, fa ala nenina. [Veyrières 1913 #137, Cousins 1871 #2892]
Sikidin-dRandranobe : tsy ody fitia fa ala nenina. [Rinara 1974 #3880]
Dikanteny frantsay Sikidy de vieille : on ne consulte pas le sidiky pour conserver la vie, mais pour en avoir le coeur net. [Veyrières 1913]
Fanazavana frantsay Il faut faire son possible. [Veyrières 1913 #137]

Fizahan-teny