Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : mamelona | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Akoho mikotrika Akoho mikotrika Akoho mikotrika Akoho mikotrika Akoho nikotrika Aza mila loza toy ny akoho mikotrika Mila loza toa akoho mikotrika | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Chercher malheur comme une poule qui couve des oeufs de caïman : elle se prépare une calamité. [2.415]
Poule qui couve des œufs de caïman : elle met tous ses soins à se préparer un malheur. [2.974 #302] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | S' exposer au danger et courir à sa perte. [2.415 #6310] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Akora latsaka an-drano : mandiny Zanahary hamelona. [1.147 #A36] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Boka namahan-jaza : natao hamelona kanjo nanampina ny aina. [2.558 #931]
Boka namahan-jaza : natao hamelona, kanjo nanampina ny ainy. [2.415 #1979, 2.653 #802] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Lépreuse qui nourrit un enfant : on croyait qu'elle lui donnerait la vie et elle la lui ôte. [2.415 #1979] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Plaintes sur les lépreux ; sens général : faire du mal en croyant soulager. [2.415 #1979] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 4 | Namelona zaza boka : nanalehibe ny tsy azo ho namana. [2.558]
Nitaiza boka : Nitaiza zaza boka : nanalehibe ny tsy azo ho namana. [2.558] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Élever un lépreux : on fait grandir quelqu' un qu' on ne peut pas garder comme compagnon. [2.415 #2019] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Travail vain, dévouement inutile. [2.415 #2019] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 5 | Ny latsaka am-po tsy hamelona, ka ny an-tendro-molotra indray no lelafina. [2.415 #4250, 2.653 #2302, 2.165, 2.558, 1.1] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana malagasy | Raha misy zavatra efa nahavoa ny tena indray mandeha, tsy tokony hilalao amin' ny tahaka an' io fahitandrina fatratra. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ce que vous venez d' avaler vous tuera, et vous vous léchez encore les lèvres (comme si vous en vouliez davantage). [2.165]
Le poison avalé suffit à tuer, et on lèche encore ce qu' il en reste au bout des lèvres. [2.415 #4250] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Par exemple en ne dénonçant pas les coupables, on ajoute à sa cupabilité, ou de toute autre manière. [2.415 #4250]
Se rapporte au tanguin avalé par l'accusé. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||