Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : masiaka | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aleo enjehin' ny omby masiaka toy izay enjehin' ny fieritreretana. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana malagasy | Enti-milaza ny hamafin' ny fanjohian' ny eritreritra raha toa ka nisy ratsy nataon' ny tena. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Ankadivory masiaka amboa : mandany zara ny tompony. [2.558 #270, 2.653 #239]
Masiaka amboa an-kadivory, ka mandany zara ny tompony. [2.165 #433, 2.415 #5703] Masiaka amboa an-kadivory : mandany zara ny tompony. [2.653 #1646] Masiaka amboa hadivory ka mandany zara ny tompony. [2.558 #2151] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Chien méchant dans un enclos : il enlève à ses maîtres, tous les bons partis de mariage, car on a peur d' entrer. [2.415 #5703]
Un chien féroce qui se tient dans le fossé fera du tort à son maître. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des parents méchants qui étaient un obstacle au mariage de leurs filles. [2.415 #5703]
S' il a une fille, par exemple, elle n' aura pas de prétendant, car, à cause du chien, personne n' osera approcher. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Ibory tsy mba masiaka fa ny haolo rohizana. [2.558 #1392] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 4 | Jiolahy matin' ny omby masiaka, ka matin' ny loza ny antambo. [2.558 #1567] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 5 | Mahatsiravina hoatry ny biby masiaka. [2.415 #428] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ce sont des guerriers aussi redoutables que les bêtes féroces. [2.415 #428] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 6 | Masiaka be ronono, maditra | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 7 | Mpamosavy natakalo omby mahery: lasa ny loza, fa tonga ny antambo. [2.165 #52]
Mpamosavy natakalo omby masiaka : lasa ny loza, fa mirotsaka ny antambo. [2.653] Mpamosavy natakalo omby masiaka : lasa ny loza, fa tonga ny antambo. [2.653] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Un sorcier échangé contre un bœuf sauvage: à une calamité en succède une autre plus terrible encore. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | "Tomber de Charybde en Scylla" . [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 8 | Tsy mety raha sady ombilahy no masiaka. [2.165 #385] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | C' est trop d' être un taureau et encore furieux par-dessus le marché. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 9 | Zanak’ aomby masiaka tsy matahotra | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||