Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : dobo | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Hanin-karena | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Envie de s' enrichir d' Itsiandrainazy, l' homme résolu : il pêche dans trois étangs à la fois. [2.415 #3798]
Le désir de s' enrichir d' un homme résolu: il pêche dans trois étangs à la fois. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Hianao no dobo Hianao no dobo | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Vous êtes le réservoir d' eau qui tient lieu de miroir, vous êtes la main des malheureux et le poing des faibles, vous êtes la grande case où le tambour est suspendu, vous êtes le père de beaucoup. [2.415 #812] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Ces paroles se disaient des protecteurs et des bienfaiteurs. [2.415 #812] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Nandalo farihy : niavona, nahita dobo : nandro! [2.558] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 4 | Raha dobo tsy ho sahy siny aho, dia miketraka ho renirano. [2.165 #907]
Raha dobo tsy sahy siny aho dia miketraka ho renirano. [2.558 #3559] Raha ho dobo tsy sahy siny aho, dia miketraka ho renirano. [2.653 #2657] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Si je suis un étang qui craigne la cruche, que je devienne ruisseau. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||