|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  voahangy
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Zavatra boribory kely mahafinaritra avy amin' ny biby any anaty ranomasina, ataon' ny vehivavy fihaingoana; vakana, moraporitra, voavola [1.1]
4  karazam-batosoa [1.13]
Fanazavàna teny frantsay  5  corail rouge; on donne aussi ce nom aux pierres précieuses [1.3]
6  perle [1.13]
7  ce mot désignait à l'origine le Corail rouge et a été donné, par extension, aux perles de couleur rouge ou orangé [1.196]
8  Voahangy est le nom des perles de corail en général, petits morceaux de corail rouge, en bâtonnets ou cylindres comme ceux qui ont été trouvés à Vohémar. Il est très rare d'en découvrir aujourd'hui au marché, où sont plutôt vendues des imitations de corail ou sarihangy. Cinq perles de corail figurent dans notre collection : un cylindre allongé, un bâtonnet irrégulier, percé dans son plus petit axe, un tonnelet renflé et deux petites sphères. Le corail est ici rose pâle, rose plus foncé ou rose nuancé de blanc. Mais c'est le corail rouge qui jadis était considéré comme un talisman royal, de grande vertu magique. En effet, « les nobles et les riches pouvaient seuls posséder des perles de corail. L'idole Rakelimalaza et les autres idoles officielles en possédaient aussi... [2.570#80]
Ohatra  9  Sarobidy noho ny voahangy izy; [2.996]
10  Sambatra izay nahita ilay voahangy sarobidy! [2.296]
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Anaran-toerana 
Renianarana 
Anarana iray reny 
Ohabolana  44  Ohabolana misy io teny voahangy io
Lahatsoratra  45  Randzavola: voahangy ao amin' ny Baiboly (=> vatosoa)

Teny iditra (2/2)46  voahangy
Sokajin-teny  47  anarana
Fanazavàna teny frantsay  48  Nom général des citrus (Rutaceae) surtout sur la côte Est. Voir voahangibe. En Imerina on dit voasary . [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  49  Haizavamaniry

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/30