Teny iditra (1/6) | 1 ram > ra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
4 blood [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
5 le sang [1.3] 6 sang [1.8] |
Voambolana |
7 Haiaina |
Haiendriteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaran-toerana |
|
Lahatsoratra |
62 Randzavola: ra ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 63 ram > ra |
Sokajin-teny | 64 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
65 zavatra [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (3/6) | 66 ram > ~ra~ |
Sokajin-teny | 67 tsofoka |
Tsanganana sy sary iray takila |
68 Teny misy tsofoka ~ra~ |
Teny iditra (4/6) | 69 ram > ra- |
Sokajin-teny | 70 mpanoritra |
Fanazavàna teny malagasy |
71 Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
72 a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2] 73 prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
74 préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8] |
Kamban-teny |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaran' olona |
|
Anaran-toerana |
|
Tsanganana sy sary iray takila |
95 Ny mpanoritra rehetra |
Teny iditra (5/6) | 96 ram > ra |
Sokajin-teny | 97 kianteny |
Fanazavàna teny anglisy |
98 an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?) 99 See va, moa [Provincial] [1.2] |
Kamban-teny |
|
Tsanganana sy sary iray takila |
105 Ny kianteny rehetra |
Teny iditra (6/6) | 106 ram > Ra |
Sokajin-teny | 107 anarana (eva) |
Fanazavàna teny malagasy |
108 radiôma [1.66] 109 singa mivaingana, faha-88 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
110 radium [3.1] |
Voambolana |
111 Simia |
Tsanganana sy sary iray takila |
112 Fisokajiana miherina |
Teny iditra (1/6) | 113 ram > ra |
Sokajin-teny | 114 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
115 Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
116 blood [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
117 le sang [1.3] 118 sang [1.8] |
Voambolana |
119 Haiaina |
Haiendriteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaran-toerana |
|
Lahatsoratra |
174 Randzavola: ra ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 175 ram > ra |
Sokajin-teny | 176 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
177 zavatra [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (3/6) | 178 ram > ~ra~ |
Sokajin-teny | 179 tsofoka |
Tsanganana sy sary iray takila |
180 Teny misy tsofoka ~ra~ |
Teny iditra (4/6) | 181 ram > ra- |
Sokajin-teny | 182 mpanoritra |
Fanazavàna teny malagasy |
183 Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
184 a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2] 185 prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
186 préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8] |
Kamban-teny |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaran' olona |
|
Anaran-toerana |
|
Tsanganana sy sary iray takila |
207 Ny mpanoritra rehetra |
Teny iditra (5/6) | 208 ram > ra |
Sokajin-teny | 209 kianteny |
Fanazavàna teny anglisy |
210 an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?) 211 See va, moa [Provincial] [1.2] |
Kamban-teny |
|
Tsanganana sy sary iray takila |
217 Ny kianteny rehetra |
Teny iditra (6/6) | 218 ram > Ra |
Sokajin-teny | 219 anarana (eva) |
Fanazavàna teny malagasy |
220 radiôma [1.66] 221 singa mivaingana, faha-88 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
222 radium [3.1] |
Voambolana |
223 Simia |
Tsanganana sy sary iray takila |
224 Fisokajiana miherina |
Teny iditra (1/2) | 225 ram > rana |
Sokajin-teny | 226 mpamaritra |
Fanazavàna teny frantsay |
227 (pour rano) venu par eau, par mer [1.3#505] |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/2) | 229 ram > rana |
Sokajin-teny | 230 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
231 Omby vahiny tsy misy trafo [1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
232 boeufs importés de France [1.54] 233 le plus souvent prononcé ragna. D'après Dubois, désigne les branchages, les basses branches qui font obstacle à la marche. Pris adjectivement, le même mot qualifie les animaux ou les gens de grande taille ; plus récemment, il a pris le sens d'animaux introduits de l'extérieur parce que ceux-ci étaient souvent de plus grand format. [Betsileo] [1.196] |
Voambolana |
234 Haibiby: mampinono |
Mpanahaka | 235 omby, ombilahy, omby manga, vantotr' ombivavy |
unkLabel:Xzoonyms: |
|
Fivaditsoratra | 240 nara, rana |
Ram | |
Ragama | ram ~ Raamah, Ram, Ramah |
Regma | ram ~ Raamah, Ram, Ramah |
Ram | |
Ragama | ram ~ Ram, Rama |
Regma | ram ~ Ram, Rama |