|
|
|
|

Teny iditra (1/6)1  ram > ra
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4  blood [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5  le sang [1.3]
6  sang [1.8]
Voambolana  7  Haiaina
Haiendriteny 
8  Tsotra :
9  Tovonana :
Kamban-teny 
Anaran-toerana 
Lahatsoratra  62  Randzavola: ra ao amin' ny Baiboly

Teny iditra (2/6)63  ram > ra
Sokajin-teny  64  anarana
Fanazavàna teny malagasy  65  zavatra [Taisaka] [1.78]

Teny iditra (3/6)66  ram > ~ra~
Sokajin-teny  67  tsofoka
Tsanganana sy sary iray takila  68  Teny misy tsofoka ~ra~

Teny iditra (4/6)69  ram > ra-
Sokajin-teny  70  mpanoritra
Fanazavàna teny malagasy  71  Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  72  a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2]
73  prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  74  préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8]
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Anaran' olona 
Anaran-toerana 
Tsanganana sy sary iray takila  95  Ny mpanoritra rehetra

Teny iditra (5/6)96  ram > ra
Sokajin-teny  97  kianteny
Fanazavàna teny anglisy  98  an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?)
99  See va, moa [Provincial] [1.2]
Kamban-teny 
Tsanganana sy sary iray takila  105  Ny kianteny rehetra

Teny iditra (6/6)106  ram > Ra
Sokajin-teny  107  anarana (eva)
Fanazavàna teny malagasy  108  radiôma [1.66]
109  singa mivaingana, faha-88 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1]
Fanazavàna teny anglisy  110  radium [3.1]
Voambolana  111  Simia
Tsanganana sy sary iray takila  112  Fisokajiana miherina

Teny iditra (1/6)113  ram > ra
Sokajin-teny  114  anarana
Fanazavàna teny malagasy  115  Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  116  blood [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  117  le sang [1.3]
118  sang [1.8]
Voambolana  119  Haiaina
Haiendriteny 
120  Tsotra :
121  Tovonana :
Kamban-teny 
Anaran-toerana 
Lahatsoratra  174  Randzavola: ra ao amin' ny Baiboly

Teny iditra (2/6)175  ram > ra
Sokajin-teny  176  anarana
Fanazavàna teny malagasy  177  zavatra [Taisaka] [1.78]

Teny iditra (3/6)178  ram > ~ra~
Sokajin-teny  179  tsofoka
Tsanganana sy sary iray takila  180  Teny misy tsofoka ~ra~

Teny iditra (4/6)181  ram > ra-
Sokajin-teny  182  mpanoritra
Fanazavàna teny malagasy  183  Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  184  a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2]
185  prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  186  préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8]
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Anaran' olona 
Anaran-toerana 
Tsanganana sy sary iray takila  207  Ny mpanoritra rehetra

Teny iditra (5/6)208  ram > ra
Sokajin-teny  209  kianteny
Fanazavàna teny anglisy  210  an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?)
211  See va, moa [Provincial] [1.2]
Kamban-teny 
Tsanganana sy sary iray takila  217  Ny kianteny rehetra

Teny iditra (6/6)218  ram > Ra
Sokajin-teny  219  anarana (eva)
Fanazavàna teny malagasy  220  radiôma [1.66]
221  singa mivaingana, faha-88 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1]
Fanazavàna teny anglisy  222  radium [3.1]
Voambolana  223  Simia
Tsanganana sy sary iray takila  224  Fisokajiana miherina

Teny iditra (1/2)225  ram > rana
Sokajin-teny  226  mpamaritra
Fanazavàna teny frantsay  227  (pour rano) venu par eau, par mer [1.3#505]
Kamban-teny 

Teny iditra (2/2)229  ram > rana
Sokajin-teny  230  anarana
Fanazavàna teny malagasy  231  Omby vahiny tsy misy trafo [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  232  boeufs importés de France [1.54]
233  le plus souvent prononcé ragna. D'après Dubois, désigne les branchages, les basses branches qui font obstacle à la marche. Pris adjectivement, le même mot qualifie les animaux ou les gens de grande taille ; plus récemment, il a pris le sens d'animaux introduits de l'extérieur parce que ceux-ci étaient souvent de plus grand format. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  234  Haibiby: mampinono
Mpanahaka  235  omby, ombilahy, omby manga, vantotr' ombivavy
unkLabel:Xzoonyms: 

Fivaditsoratra  240  nara, rana

Ram   
Ragama ram ~ Raamah, Ram, Ramah
Regma ram ~ Raamah, Ram, Ramah

Ram   
Ragama ram ~ Ram, Rama
Regma ram ~ Ram, Rama